Virtual Vinodh

Telugu Print E-mail

Nativization Conventions

The following Nativization conventions are automatically applied when Telugu is the Target Script.
 
  • The Nasal letters are converted into Anusvara  (e.g) पञ्च - పంచ, वेङ्कट - వేంకట
  • The pure consonant 'm' when occuring as the final syllable, it is changed into Anusvara (e.g) सत्यम् - సత్యం

To Preserve the Source Text without any conventions being applied, select "preserve source"

 

Sample Sanskrit Text

अनिरोधम् अनुत्पादम् अनुच्छेदम् अशाश्वतम् ।   

अनेकार्थम् अनानार्थम् अनागमम् अनिर्गमम् ॥   

यः प्रतीत्यसमुत्पादं प्रपञ्चोपशमं शिवम् ।   

देशयामास संबुद्धस्तं वन्दे वदतां वरम् ॥     

 

Default Conversion

అనిరోధం అనుత్పాదం అనుచ్ఛేదం అశాశ్వతం |
అనేకార్థం అనానార్థం అనాగమం అనిర్గమం ||
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపంచోపశమం శివం |
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వందే వదతాం వరం ||
అనిరోధం అనుత్పాదం అనుచ్ఛేదం అశాశ్వతం |   
అనేకార్థం అనానార్థం అనాగమం అనిర్గమం ||   
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపంచోపశమం శివం |   
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వందే వదతాం వరం ||
 

Source Preserved

అనిరోధమ్ అనుత్పాదమ్ అనుచ్ఛేదమ్ అశాశ్వతమ్ |   
అనేకార్థమ్ అనానార్థమ్ అనాగమమ్ అనిర్గమమ్ ||   
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపఞ్చోపశమం శివమ్ |   
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వన్దే వదతాం వరమ్ ||    
 

Other Features of Telugu Script

Avagraha

Telugu has a native Avagraha character - ఽ . The XP version of Gautami doesn't have support for this Character. It is supported in Vista/7. If in XP, you need a suitable font which supports this character.

 

Telugu Letters Tsa & Dza

Telugu has two palatalized letters Tsa & Dza which are not found in other dravidian languages. In the ealy days, the graphemes of /ca/ & /ja/ were used to represent these palatized letters. It was Brown who chose to differentiate these letters from the rest of the syllabary. He placed the Telugu Numeral two on top of /ca/ & /ja/ to represent /ts/ & /dza/.

Telugu_tsa_dza

However, the letters are not currently in wide usage. The Official Goverment curriculum also doesn't include these letters any more. I have not included these letters in the converter either, as their usage is extremely rare.

 

Telugu Repha

Similar to Kannada, Telugu also used to have special Repha symbol for pre-consonantal /ra/ such as sarva etc. But the usage of Repha seems to have disappeared in recent times. It is called as "Valapala Gilaka" in Telugu. 

 

telugu_repha_kurhcuntu

  kūrcuṁṭū - కూర్చుంటూ

 

See this article too - Book of John in Telugu

 

Telugu Word Final /n/

Similar to Khanda Ta & Malaylam Chillus (Refer to Bengali & Malayalam Section), Telugu has a special symbol to represent word final pure consonant /n/. However that symbol is not used any more, being superseded by the Virama form /న్/ <na> + <virama> . It is often used in archaic sanskrit texts. It is known as "Nakaara Pollu" in Telugu. It has not been encoded into Unicode yet.

 

Nakara_pollu

lōkān - లోకాన్ 

 

Parivriddha Telugu

For proper display of Parivriddha Telugu, download the "Parivriddha Telugu" font from here. For more information on Parivriddha Telugu