| Telugu |
|
|
Nativization ConventionsThe following Nativization conventions are automatically applied when Telugu is the Target Script.
To Preserve the Source Text without any conventions being applied, select "preserve source"
Sample Sanskrit Textअनिरोधम् अनुत्पादम् अनुच्छेदम् अशाश्वतम् । अनेकार्थम् अनानार्थम् अनागमम् अनिर्गमम् ॥ यः प्रतीत्यसमुत्पादं प्रपञ्चोपशमं शिवम् । देशयामास संबुद्धस्तं वन्दे वदतां वरम् ॥
Default Conversionఅనిరోధం అనుత్పాదం అనుచ్ఛేదం అశాశ్వతం |
అనేకార్థం అనానార్థం అనాగమం అనిర్గమం ||
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపంచోపశమం శివం |
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వందే వదతాం వరం ||
అనిరోధం అనుత్పాదం అనుచ్ఛేదం అశాశ్వతం |
అనేకార్థం అనానార్థం అనాగమం అనిర్గమం ||
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపంచోపశమం శివం |
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వందే వదతాం వరం ||
Source Preservedఅనిరోధమ్ అనుత్పాదమ్ అనుచ్ఛేదమ్ అశాశ్వతమ్ |
అనేకార్థమ్ అనానార్థమ్ అనాగమమ్ అనిర్గమమ్ ||
యః ప్రతీత్యసముత్పాదం ప్రపఞ్చోపశమం శివమ్ |
దేశయామాస సంబుద్ధస్తం వన్దే వదతాం వరమ్ ||
Other Features of Telugu ScriptAvagrahaTelugu has a native Avagraha character - ఽ . The XP version of Gautami doesn't have support for this Character. It is supported in Vista/7. If in XP, you need a suitable font which supports this character.
Telugu Letters Tsa & DzaTelugu has two palatalized letters Tsa & Dza which are not found in other dravidian languages. In the ealy days, the graphemes of /ca/ & /ja/ were used to represent these palatized letters. It was Brown who chose to differentiate these letters from the rest of the syllabary. He placed the Telugu Numeral two on top of /ca/ & /ja/ to represent /ts/ & /dza/.
However, the letters are not currently in wide usage. The Official Goverment curriculum also doesn't include these letters any more. I have not included these letters in the converter either, as their usage is extremely rare.
Telugu RephaSimilar to Kannada, Telugu also used to have special Repha symbol for pre-consonantal /ra/ such as sarva etc. But the usage of Repha seems to have disappeared in recent times. It is called as "Valapala Gilaka" in Telugu.
kūrcuṁṭū - కూర్చుంటూ
See this article too - Book of John in Telugu
Telugu Word Final /n/Similar to Khanda Ta & Malaylam Chillus (Refer to Bengali & Malayalam Section), Telugu has a special symbol to represent word final pure consonant /n/. However that symbol is not used any more, being superseded by the Virama form /న్/ <na> + <virama> . It is often used in archaic sanskrit texts. It is known as "Nakaara Pollu" in Telugu. It has not been encoded into Unicode yet.
lōkān - లోకాన్
Parivriddha TeluguFor proper display of Parivriddha Telugu, download the "Parivriddha Telugu" font from here. For more information on Parivriddha Telugu. |


